‘ngredienti |
Baccalà Gaspè (tenut’a a mollà sotto l’acqua corente pe’ tre giorni) patate, vino, finocchio, pepe, ‘na firza de pomidori, ajo, ojo tanto, sale
|
Ingredients |
Stockfish (it has to be left to soak for three days),
potatoes, wine, fennel, pepper, red tomatoes, garlic, oil,
salt. |
|
|
Baccalà alla Pirocca |
Pia er baccalà, tajelo a pezzi, bagnelo cor vino e mittece er finocchio cor pepe abbondante. Poi condisci i pomidori schiacciati co’ o sale, o pepe, o finocchio e l’ajo. Poi ce metti l’ojo e er vino. Taja e patate a spicchi e condiscile cor pepe, sale, ojo. Metti er baccalà ner sòlo, lo copri coi pommidoretti, metti intorno ‘e patate e finiscici a mette l’altr’ojo sopra. E ancora mette ‘ngoccio de vino sopra a ogni bello pezzo de baccalà. Infila er sòlo ner forno bollente e fa’ coce pe ‘n’ora e ‘n quarto. Poi t’ò magni e ce bevi er vino rosso de Montagnano.
(Sig.ra Lucia - Sig.ra Anna)
Stockfish “alla Pirrocca”
Cut the stockfish into pieces, sprinkle with wine, and add
fennel and pepper. Squeeze the tomatoes, and add salt, pepper,
fennel, oil and wine. Cut the potatoes into slices and add
salt pepper and oil. Put the pieces of stockfish in a roasting
pan, cover them with the tomatoes and put the potatoes around
them, and add oil. Cook in oven for an hour and a quart.
|
|
‘ngredienti |
Broccolo romano, ajo, ojo d’olivo, vino, sale, pepe, aceto
|
Ingredients |
Broccoli, garlic, oil, wine, salt, pepper and vinegar |
|
|
Broccoletti attufati |
Affetti i broccoli fini fini e li metti n’a padella co’ ajo e ojo abbondante.
Fai scallà, poi copri cor vino e poi bolli piano, piano cor coperchio. Gireli spesso e spruzzali co’ l’aceto
(Sig.ra Anna )
Broccoli “attufati”
Cut the broccoli into slices, put them in a casserole adding
garlic, oil, and salt. Simmer them and add abundant wine
and put the lid on the casserole. While they are simmering,
sprinkle with vinegar. |
|
‘ngredienti |
Pesce, sellero, radiche gialle, erbetta, pummidori, pasta, sale
|
Ingredients |
Fish, celery, carrot, salt, parsley, tomatoes, broccoli |
|
|
Pasta co’ i broccoletti e er brodo de razza (o pesce) |
Metti a lessà o pesce co l’odori: o sellero, e radiche gialle, l’erbetta, i pummidori.
Metti o pesce quanno l’acqua è ancora fredda, dopo passa o brodo e quanno bulle mettece qualche cacchio de brocchelo.
Quanno è tutto cotto ce metti a pasta ( se preferischeno spaghetti o linguine spezzate)
(Sig.ra Lucia - Sig. Adolfo)
Pasta and Broccoli boiled in skate (or other fish) broth
Boil the fish, after seasoning it (when the water is still
cold) with celery, carrot and parsley, tomatoes and salt.
After boiling the fish, take its broth. Boil the broccoli
cut into pieces and the pasta (linguine or spaghetti) in
this broth. |
|
|
|
|