‘ngredienti |
Ferina de granturcu, uva passerina, zucchero, strutto
|
Ingredients |
Maize meal, raisins, sugar, lard |
|
|
Maritozzo de farinella |
Pia ‘nchilu de farina de granturcu e ce metti ‘ncenicu d’acqua e ‘mpasti co’ ‘ncenicu de strutto co o zucchero, chello che te piace, poi ce metti a passerina.
‘Mpasti tutto e ce fai i maritozzi che so’ grossi come i sfilatini.
Metti tutto dentr’a u fornu e quanno so diventati marroni, li levi e te li magni ‘ncompagnia e ce sta bene ‘nbicchierettu de vino frizzantino de Genzano.
(Sig.ra Franca)
Maritozzo di farinella
Put 1 kg of maize meal in a bowl, add some water, the sugar,
the lard and the raisins. Amalgamate to form several pastries.
Bake them. |
|
‘ngredienti |
Ojo, mentuccia de prato, aju, sale, ‘npezzettu de peperoncinu, pummidoretti (tre-quattro), stozze de pa’ tosto
|
Ingredients |
Oil, mint, garlic, salt, capsicum, red tomatoes, stale
bread |
|
|
'O Pancotto |
Pìi nu spicchio d’aju, u fai rosolà dentr’a l’ojo, po’ ce metti i pummidoretti, u sale, u peperoncinu e l’acqua, chella che ce serve. Fai bollì cinque minuti e ce metti u pa’ dentro e quanno s’è bello ‘mmosciato, t’o magni e ce bevi ‘nbicchierozzo de vino roscio.
Pò fa freddo comme te pare che nu o senti più!.
Pancotto
Put the bread into warm salted water, to soft it. Serve
it with red tomatoes. |
|
|
|
|