Gastronomy> The towns and their Dishes
Genzano
‘ngredienti
Ferina de granturcu, uva passerina, zucchero, strutto
Ingredients
Maize meal, raisins, sugar, lard
Maritozzo de farinella
Pia ‘nchilu de farina de granturcu e ce metti ‘ncenicu d’acqua e ‘mpasti co’ ‘ncenicu de strutto co o zucchero, chello che te piace, poi ce metti a passerina.
‘Mpasti tutto e ce fai i maritozzi che so’ grossi come i sfilatini. Metti tutto dentr’a u fornu e quanno so diventati marroni, li levi e te li magni ‘ncompagnia e ce sta bene ‘nbicchierettu de vino frizzantino de Genzano.
(Sig.ra Franca)

Maritozzo di farinella
Put 1 kg of maize meal in a bowl, add some water, the sugar, the lard and the raisins. Amalgamate to form several pastries. Bake them.

‘ngredienti
Ojo, mentuccia de prato, aju, sale, ‘npezzettu de peperoncinu, pummidoretti (tre-quattro), stozze de pa’ tosto
Ingredients
Oil, mint, garlic, salt, capsicum, red tomatoes, stale bread
'O Pancotto
Pìi nu spicchio d’aju, u fai rosolà dentr’a l’ojo, po’ ce metti i pummidoretti, u sale, u peperoncinu e l’acqua, chella che ce serve. Fai bollì cinque minuti e ce metti u pa’ dentro e quanno s’è bello ‘mmosciato, t’o magni e ce bevi ‘nbicchierozzo de vino roscio.
Pò fa freddo comme te pare che nu o senti più!.

Pancotto
Put the bread into warm salted water, to soft it. Serve it with red tomatoes.

Back Top


Companies Search
 
Gastronomy
Introduction
History
Local Dishes
The towns and their Dishes
  - Albano
  - Ariccia
  - Castel Gandolfo
  - Colonna
  - Frascati
  - Genzano
  - Grottaferrata
  - Lanuvio
  - Marino
  - Montecompatri
  - Monte Porzio Catone
  - Rocca di Papa
  - Rocca Priora
  - Velletri
  - An ancient wedding's     menu
<< Go to the previous page
Home | Introduction | DOC areas | Environment | Routes | The Art | The past | Feasts and exhibitions | Gastronomy | Companies | Wine's route