Gastronomy> The towns and their Dishes
Marino
‘ngredienti
Pe quattro cristiani ce vò: 4 ova, (unu perunu), ‘na cipolla, ‘npo’ de menta romana, mezzu chilu de passata de pummidoru
Ingredients
(Four persons): 4 eggs, onion, mint, ½ kg of tomato sauce, salt
L'ova usu trippa
Drento a ‘na padella, fa’ rosolì a cipolla tajata a ‘ffettine e ‘a menta romana. Doppo po’ ce ruotichi u pummidoru.
Da na parte prepari ‘na bella frittata fina fina che doppo taji a striscette e metti drendo a u sugu che si fattu.
L’ova usu trippa ’ncantoncellu de pa’, ‘nbicchiere de vino bono e te metti co i piedi pari sotto u tavolinu.
(Sig.ra Catia)

Eggs "in trippa"
Put the onion and the mint in a frying-pan, add the tomato sauce and salt. Prepare an omelette and cut it in a ribbon-like manner. Put them in the frying-pan with the tomato sauce and let it cook for a while.

‘ngredienti
Pe’ na dose ce vo’: 8 etti de zucchero, mezzolitru de ojo, mezzo chilu de uva passita, 3 etti de lievitu de bira, 7 etti de pasta de o pane, ‘nlitru e mezzu de’ mosto, do chili e mezzu de farina, a coccia de ‘nlimone grattata
Ingredients
800 grams of sugar, ½ litre of oil, ½ kg of raisins, 300 grams of yeast, 700 grams of bread’s dough, 1,½ litre of must, 2 ,½ kg of flour, grated lemon peel
'E ciammelle co’ o mosto
Come se preparino: drendo a ‘ncatinu ce metti a metà de ‘a farina, a metà de o mosto, a metà de u lievitu de bira e mucini fino a fallo ‘nmpastà be’. Doppo o copri co’’ncanevacciu e fa’ riposà ‘na nottata.
U giornu appresso ce metti quello che t’è ‘vanzato. Rimugini. Doppo o copri co’na coperta pe’ mantenè o callo e aspetti che cresce.
Quando è cresciutu tuttu l’impastu, pij ‘na pallocca de pasta ce metti u detone ‘nmezzo e allarghi fino a facce u bucu pe falla diventà comme ‘na ciammella.
E ciammelle, una pe’ una ‘e metti sopre a ‘na spasetta che s’ì ‘nfarinatu. Metti a spasetta a u fornu, bassu, bassu e quando vedi che ‘e ciammelle se so’ ‘ndorate, so’ pronte.
Appena ‘e cacci da u fornu, sopre ce spennelli ‘npo’ de acqua e zucchero pe’ falle venì lucide.
(Sig.ra Catia)

Doughnut with must
Put half of the flour, of the must, of the yeast in a bowl and make a pastry, that has to rise all night long. The following day add to the pastry the other halves of the ingredients. Let it rise for a while, then prepare rings. Bake the doughnuts. Sprinkle them with sugared water.

Back Top


Companies Search
 
Gastronomy
Introduction
History
Local Dishes
The towns and their Dishes
  - Albano
  - Ariccia
  - Castel Gandolfo
  - Colonna
  - Frascati
  - Genzano
  - Grottaferrata
  - Lanuvio
  - Marino
  - Montecompatri
  - Monte Porzio Catone
  - Rocca di Papa
  - Rocca Priora
  - Velletri
  - An ancient wedding's     menu
<< Go to the previous page
Home | Introduction | DOC areas | Environment | Routes | The Art | The past | Feasts and exhibitions | Gastronomy | Companies | Wine's route